Fundado en 1910

Hombre escribiendo (1916) de Nicanor Vázquez

«Hay que racionalizar el agua», ¿cuál es el error gramatical de esta frase?

«Racionalizar» significa «hacer racional algo», mientras que «racionar» es «someter algo en caso de escasez a una distribución ordenada»

Si «racionar» es «someter algo en caso de escasez a una distribución ordenada», «limitar el consumo de algo para evitar consecuencias negativas» y «distribuir raciones o proveer de ellas a las tropas»; y «racionalizar» es «reducir a normas o conceptos racionales», «organizar la producción o el trabajo de manera que aumente los rendimientos o reduzca los costos con el mínimo esfuerzo» y «operar para eliminar los radicales del denominador de una fracción», parece claro que el agua no se racionaliza, sino que se raciona.

Racionar el agua, la comida...

Según la Fundéu, «racionar» se utiliza normalmente con nombres que denotan víveres y otras unidades de consumo (luz, medicamentos…): «A partir de enero se implementó un sistema de cupones para racionar la comida». Del mismo modo, «racionalizar» siempre se combina con sustantivos que indican administración, gasto o gestión: «La organización pide racionalizar el consumo de agua potable».

Así, la Fundéu señala que «lo conveniente es reservar racionar para los productos restringidos y racionalizar para el consumo, la gestión, el manejo, etc., de estos, tal y como precisa la Real Academia Española: racionar el agua, racionalizar el gasto de agua».