Una concejala de Compromís dice que Madrid «falta al respeto» a los valencianos por escribir «Valencia» y no «València»
Luisa Notario ha exigido al Ayuntamiento que escriba el nombre en su lengua propia en la Puerta del Sol como hace con el resto de ciudades
En el llamado kilómetro cero de España, la placa donde se marca el punto donde se inician las carreteras radiales españolas, se pueden leer los nombres oficiales (en su propia lengua) de todas las ciudades. Desde Girona a A Coruña o Alicante/Alacant, como se puede leer en los letreros de la provincia.
Pero hay una, precisamente la vecina a la anterior, Valencia, a la que el Ayuntamiento de Madrid (se entiende que por error) no le ha puesto la tilde grave en la «e», la tilde al revés que corresponde a su escritura oficial.
Por esta razón, la concejala de Compromís, Luisa Notario, preocupada por las cosas que verdaderamente importan a los valencianos, ha puesto el grito en el cielo («de Madrid al cielo») para exigir la subsanación del terrible error que para la ínclita edil es llamar «Valencia» a «València». El caso que muestra hasta donde alcanza el delirio con las lenguas y la obsesión enfermiza que provoca en ciertos políticos sin demasiadas cosas a las que atender.