Sally Rooney niega los derechos de su nueva novela a una editorial israelí
En protesta por la política del país con el pueblo palestino y como parte del movimiento 'Boicot, Desinversiones y Sanciones' (BDS)
La escritora irlandesa, Sally Rooney, ha denegado los derechos de traducción de su nueva novela, Dónde estás bello mundo, a las editoriales israelíes, en protesta por la política de ese país con el pueblo palestino y como parte del movimiento Boicot, Desinversiones y Sanciones (BDS), que pide actuar económica y culturalmente contra sus compañías e instituciones.
«El BDS es una campaña de base no violenta, antirracista, liderada por palestinos que piden un boicot económico y cultural contra las compañías e instituciones israelíes cómplices, en respuesta al sistema de apartheid y otras violaciones graves de derechos humanos», ha expresado Rooney en su comunicado de hoy. «Sencillamente no me parece correcto, en las circunstancias actuales, aceptar un nuevo contrato con una empresa israelí que no se distancie públicamente del apartheid y no apoye los derechos del pueblo palestino estipulados por Naciones Unidas», ha declarado la escritora.
Dónde estás, bello mundo, publicada en septiembre, es una novela cargada de declaraciones políticas y artísticas alrededor de la historia de dos amigas, Alice y Eileen, que han estado separadas mucho tiempo y se mantienen en contacto a través de correos electrónicos.
La editorial israelí Modan, que tradujo las obras pasadas de Sally, ya había reconocido en septiembre que la escritora se negó a publicar su nueva novela en una traducción para Israel, aunque no ofreció detalles sobre su decisión.
Gente normal
La irlandesa, de 30 años, aprovechó su comunicado para reconocer el trabajo de traducción al hebrero realizado por Katyah Benovits en Gente normal y Conversaciones entre amigos, su segundo y primer libro, respectivamente, y espera poder ofrecer pronto Dónde estás, bello mundo en ese idioma, aunque siempre cumpliendo las directrices de BDS.
También insistió en que muchos otros Estados, además de Israel, son culpables de abusos, recordando a Sudáfrica y el Apartheid. Rooney concluyó el comunicado expresando su solidaridad con el pueblo palestino en su lucha por la libertad, la justicia y la igualdad.
Gente Normal (convertida en 2020 en una serie de la BBC), se publicó en septiembre de 2018, también por Faber & Faber. La novela fue incluida en la lista del premio Man Booker, ganó el premio a la mejor Novela Irlandesa del Año en los Irish Book Awards y el Premio Costa Book (anteriormente Whitbread) para la categoría Novela en 2018. También fue incluida en la lista para el Premio Dylan Thomas 2019.
En 2019 fue escogida como becaria del Centro Dorothy y Lewis B. Cullman de la Biblioteca de Nueva York para académicos y escritores, donde escribió la novela de la polémica.