El gazapo del portero de España y sus problemas con el español: «He hablado toda la vida en catalán»
Arnau Tenas reconocía hace unos días que las entrevistas en español no se le dan bien por falta de práctica con el idioma
Arnau Tenas pasará a la historia como uno de los hombres más destacados en la historia medalla de oro conseguida por el fútbol masculino en los Juegos de París. Sus paradas y, sobre todo, su asistencia a Camello en el último gol, figuran ya en el álbum de fotos de una selección que se recordará durante años.
El portero, canterano del FC Barcelona, milita actualmente en el Paris Saint-Germain. Nacido en Vic (Barcelona) en el año 2001, recientemente ha reconocido que no se maneja del todo bien con el español. Algo que también le ocurre a Pau Cubarsí, central del FC Barcelona, y que pone de manifiesto los peligros de la inmersión lingüística.
«Cuando la entrevista es en castellano se me complica bastante porque he hablado toda la vida en catalán, pero voy practicando y ya me sale un poquito más solo, me sale más fluido», señalaba Cubarsí, y añadía: «El Arnau [Tenas] no sabe hablar castellano tampoco y me criticaba a mí».
Estos problemas con el idioma se confirmaron durante la entrevista pospartido con Arnau Tenas. Entre la emoción y esa falta de confianza con el idioma, el portero del PSG dejó un gazapo que muchos no han pasado por alto.
«Hemos conseguido remontar el partido, nos han empatado y hemos volvido a remontar porque nunca nos rendimos y nunca nos vamos a rendir. Y bueno, al final estamos para ayudar a este equipo», dijo en los micrófonos de TVE.
Ese error recordó hasta cierto punto a uno cometido por la ministra de Educación, Pilar Alegría, quien a finales de 2022 dejó la siguiente frase: «Lo que hemos visto y descubierto en ciertas manifestaciones que ayer se producieron en distintas ciudades en España...». Se da la circunstancia de que la ministra y portavoz del Gobierno es diplomada en Magisterio y nacida en Zaragoza.