Albares promete que España asumirá los gastos de meter el catalán, el gallego y el euskera en la UE
Albares confía en que se avanzará sobre la propuesta durante la reunión del Consejo de hoy, aunque Letonia ya ha expresado su rechazo a la idea
El ministro de Exteriores español en funciones, José Manuel Albares, ha confirmado este martes que España se haría cargo íntegramente del coste que supondría la oficialidad del catalán, el euskera y el gallego en la Unión Europea.
Albares, quien intervendrá hoy ante el resto de los países miembros para hablar de las lenguas cooficiales frente al Consejo Europeo, ha asegurado que esta medida se «circunscribe exclusivamente a España».
La oficialidad de estas tres lenguas cooficiales en España ha sido una de las condiciones puestas por Junts para vender su apoyo a la investidura de Pedro Sánchez. Albares explicó que se centrará en dos aspectos principales durante su intervención en el Consejo: el coste presupuestario de la reforma y el hecho de que esta medida es única y exclusiva de España.
«Me centraré, fundamentalmente, en dos grandes aspectos. El coste presupuestario de esta reforma que plantea España (...), en el cual daremos pasos para que se formalice la propuesta española de que el coste íntegramente corra a cargo de España», explicó Albares antes de la reunión.
El ministro ha destacado la singularidad del caso español, justificando que las lenguas cooficiales en España constituyen un caso único dentro de la UE, y ha destacado que el catalán es una lengua hablada por más de 10 millones de personas. Albares ha señalado que los tratados de la UE «avalan» la propuesta del Gobierno español, destacando el respeto a la identidad nacional y el valor del multilingüismo en la Unión.
La cuestión será tratada nuevamente hoy por los veintisiete, tras una primera discusión el pasado 19 de septiembre. En aquella ocasión, varios países expresaron sus dudas respecto a la propuesta, cuestionando aspectos como el coste, la legalidad de la medida y el temor a que otras minorías nacionales pudieran solicitar también la cooficialidad de sus lenguas en la UE. De momento, Letonia ya ha rechazado debatir sobre el tema, ya que prefieren dar prioridad a cuestiones más «urgentes».
Sin embargo, Albares ha expresado su confianza en que hoy se logrará avanzar en la propuesta, la cual debe ser aprobada por unanimidad por los veintisiete. Se espera que este tema sea el primer punto de la reunión y que la discusión dure aproximadamente media hora.
Mientras tanto, Anders Adlercreutz, ministro de Asuntos Europeos de Finlandia, ha compartido a su llegada a la reunión que la «mayoría» de los países miembros comparten las mismas dudas que Finlandia. Adlercreutz ha destacado la necesidad de encontrar soluciones para garantizar la mejor representación idiomática posible en las instituciones europeas, y ha expresado su deseo de obtener respuestas claras durante la reunión de hoy.