1.200 millones de personas hablarán español y portugués en 2050: la potencia cultural y económica del idioma
Según la RAE, los hablantes de español están creciendo en Norteamérica, África y Europa; hecho éste que convertirá a nuestro idioma en un instrumento potentísimo de intercambio cultural y económico
El director de la Real Academia Española (RAE), Santiago Muñoz Machado, ha clausurado este viernes una conferencia sobre el futuro del español y el portugués con una reflexión sobre el desafío que las nuevas tecnologías plantean a la fijación y el dinamismo de las lenguas.
Muñoz Machado ha abordado el futuro de ambos idiomas desde la perspectiva del español: una lengua en la que se expresan «unos 590 millones de personas» y que tiene unos 400 millones de hablantes nativos. En el mundo, «el español tiene mucha fortaleza en Hispanoamérica «y una creciente presencia en Estados Unidos, pero poca en África y otros continentes, en los que es un idioma insignificante».
El inglés domina el lenguaje científico
Muñoz Machado ha admitido que, si bien el español está muy presente en redes sociales, por este creciente número de hablantes, tiene «poca significación en la comunicación científica y política internacional», que a nivel global ha adoptado el inglés.
«Los estudiantes de español se imponen como una firme tendencia en el mundo, pero aún están lejísimos de las personas que estudian inglés», un fenómeno que se agudiza con la «explosión» de internet, reconoció.
En ese sentido, explicó que la RAE ha comenzado a trabajar con «grandes empresas tecnológicas» en el desarrollo de proyectos que garanticen que «el español que hablan las personas no sea diferente del que hablan las máquinas» y que «no se rompa la unidad» lograda entre en el idioma hablado en España y el hablado en América Latina.
1.200 millones de hablantes de español y portugués en 2050
Adelantó que, aun en ese marco virtual, la RAE pretende mantener una función de «verificación y calidad» de la lengua, «un papel que se parece mucho a la función reguladora que ha ejercido desde su nacimiento en 1713», incorporando progresivamente vocablos americanos y de las más diversas lenguas indígenas.
Según Naciones Unidas, los hablantes de las dos lenguas de la comunidad iberoamericana llegarán a 1.200 millones a mediados del Siglo XXI, dato que fortalece el potencial del español y el portugués tanto en lo cultural como lo económico.
Apoyar todas las iniciativas de conocimiento
Junto al director de la RAE, ha participado también el director del Instituto Cervantes, Luis García Montero, que ha coincido con el resto de ponentes en que «el español y el portugués son lenguas hermanas, unidas por su origen y su historia», y que por esa misma razón deben buscar una «proyección» conjunta.
Sin embargo, ha reconocido que, a pesar de esa proximidad, es necesario apoyar con más énfasis todas las iniciativas que busquen promover un mayor conocimiento mutuo.
«Debemos fomentar el conocimiento mutuo de nuestras culturas en la educación primaria y secundaria», ya que «como hay tanta semejanza» entre ambas lenguas, «hay mucha gente que da por sentado que conoce el otro idioma; no se dedica a estudiar y prefiere antes aprender inglés o francés», ha observado García Montero.
El encuentro ha sido auspiciado por la Organización de Estados Iberoamericanos para la Educación, la Ciencia y la Cultura (OEI), la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa (CPLP), la Secretaría General Iberoamericana (SEGIB), el Instituto de la Lengua Portuguesa (IILP), el Instituto Camões y el Instituto Cervantes.