«Ni si quiera puedes mirarme», ¿cuál es el error ortográfico de esta frase?
«Siquiera», en su forma de conjunción o adverbio, solo puede escribirse en una sola palabra, a excepción de una combinación lingüística en desuso
No es poco corriente encontrar frases como la del titular y su «si quiera» incorrecto escrito en dos palabras. «Siquiera» puede ser un adverbio o una conjunción. Esta última se puede distinguir cuando tiene el mismo significado que «aunque», concesiva: «Dime que me quieres, siquiera solo sea una vez», o que «ya», como conjunción distributiva, menos usual: «Ni siquiera a las cartas, ni siquiera al parchís, nunca juegas a nada».
Cuando es un adverbio puede sustituirse por «tan solo» (en contextos negativos e irreales», según el DRAE) y por al menos», así sería: «No tengo un duro siquiera» y «Dame un trocito siquiera». En el ejemplo del titular, «siquiera» viene acompañado de la conjunción copulativa «ni», y se usa con el mismo significado que con «siquiera» en soledad, aunque su añadidura puede servir para enfatizar la frase.
«Si quiera», español antiguo
«Siquiera» aparece en expresiones como la del ejemplo anterior, y también como «ni tan siquiera» o «sin siquiera» (en este caso con verbo o nombre entre ambas palabras con frecuencia): «Ni tan siquiera había cumplido los 18 años» o «Se fue sin siquiera despedirse» y «Entró en la sala sin preguntar siquiera».
La única vez que «si quiera» se escribe separado es cuando se compone de la conjunción «si» y la forma verbal «quiera», que, según la Fundéu, «se considera propia del español antiguo y rara en la actualidad: No sé si quiera decir algo se diría hoy de forma más natural No sé si querría/quiero decir algo».