Fundado en 1910
El PNV quiere borrar el español de las aulas

El PNV quiere borrar el español de las aulasFoto: EFE / Edición: Paula Andrade

Urkullu imita el modelo catalán

El español, inexistente en la etapa de infantil en el País Vasco: ni una hora lectiva hasta los 6 años

El reparto en la fase educativa entre los dos y los seis años se realiza así: toda la educación en euskera, dos horas semanales en inglés a partir de los tres años y ninguna en español

Desde que vio la luz el proyecto de ley educativa del País Vasco, se ha hablado mucho sobre los cambios y la delicada situación en la que quedará el castellano en los colegios e institutos de esta comunidad autónoma.

Sin embargo, el español no es que sea marginal en la etapa de infantil, es que lleva (muchos) años siendo totalmente invisible en esta franja.

Así, en la etapa que va entre los dos y los seis años, toda la enseñanza en los colegios públicos se recibe íntegramente en euskera. A partir de los tres años, se incluyen un par de horas semanales en inglés. Pero las horas totales en español suman cero.

Una maestra de infantil que ejerce en el País Vasco, que prefiere no dar su nombre, dice al respecto a este periódico: «Esto lleva siendo así desde hace más de 20 años por lo menos, y una cosa que nos sorprende, es que es una situación que los medios nunca mencionan. Hasta que los niños no cumplen los 6 años y pasan a primaria, no empiezan a recibir clases en Lengua Castellana», añade.

Una anomalía que no solo se produce en la etapa de infantil, sino que empieza incluso hasta las guarderías, donde el español tampoco tiene o debería tener presencia.

Estadísticas blanqueadas

Varias fuentes recabadas por este medio indican que los distintos gobiernos nacionalistas en los últimos años han entorpecido o minimizado la publicación de estadísticas, con el objetivo de banquear un dato demoledor: los niños vascos de la enseñanza pública no reciben su primera clase en español hasta los seis años.

Sobre el papel, las leyes educativas hablan de la convivencia de los dos idiomas cooficiales en la educación, pero en la práctica toda la etapa de infantil se imparte en euskera.

«Al igual que el modelo D –el que se da íntegramente en euskera– de primaria y secundaria cuenta con la asignatura de Lengua Castellana, en infantil no existía ni existe ninguna hora para el español», sentencia la docente de infantil consultada por El Debate.

El español, sitiado

Aunque sobre el papel, el nacionalismo ha intentado revestir sus avances vendiendo una especie de coexistencia entre las dos lenguas oficiales del País Vasco, el euskera ha ido ganando terreno a todos los niveles, por supuesto también en el educativo, a base de subvenciones y legislación.

Según diversos estudios, la enseñanza con el modelo D, íntegramente en vascuence, ha ido recibiendo paulatinamente la aceptación de la mayor parte de los vascos, representando el 70 % de la escolarización, frente al modelo B bilingüe y un exiguo 9 % del A en castellano –no existe la C en euskera–.

Según la encuesta sociolingüística del Gobierno vasco, solo el 36 % de la población es vascoparlante, por lo que el Ejecutivo de Urkullu, así como sus antecesores, han entendido que la escuela debía ser el lugar que sustituyera a la calle y a la familia como vía de la transmisión de la lengua.

Hace una década, se estimaba que la enseñanza en castellano rondaba el 22 % de la escolarización. Hoy se cree que se habría reducido a la mitad.

Temas

comentarios
tracking