Fundado en 1910
Francina Armengol, presidenta del Parlamento de las Islas Baleares

Francina Armengol, presidenta del Parlamento de las Islas BalearesEFE

Radiografía del español en Baleares

Baleares, dominado por el catalán que tratan de imponer hasta en Google Maps

A apenas dos meses de la convocatoria de elecciones autonómicas y municipales, el Govern balear ha lanzado varias propuestas en pro de la que tildan como «diversidad lingüística»

Las Islas Baleares son un claro reflejo del rodillo catalanista y su situación en cuanto a la inmersión lingüística es muy parecida a la de la Comunidad Valenciana. Su presidenta, la socialista Francina Armengol gobierna esta comunidad en tripartito con los independentistas de MÉS per Mallorca y Unidas Podemos. Este Gobierno es un claro defensor de la inmersión lingüística del catalán, en detrimento del español.

Ninguno de los tres partidos se esconde. Prueba de ello es que la rotulación de los edificios públicos, sus documentos oficiales así como las campañas que realizan son en catalán.

Y como últimos coletazos, a apenas dos meses de la convocatoria de elecciones autonómicas y municipales, el Govern balear ha lanzado varias propuestas en pro de la que tildan como «diversidad lingüística»: un kit para neonatos con un disco de canciones de cuna en catalán que están repartiendo a los nacidos en el archipiélago, y una petición: el impulso del uso de los topónimos en catalán en Google Maps.

Sector público y privado de Valldemosa

La imposición lingüística llega incluso a afectar al sector privado, concretamente a los bares y comercios de un pueblo mallorquín, Valldemosa, que ha aprobado recientemente una normativa por la que aquellos negocios que quieran disponer de una terraza o expositores en la vía pública tendrán que tener los rótulos en catalán y la lengua deberá tener presencia en el establecimiento.

Educación

En el sector educativo la eliminación del español como lengua vehicular es «casi completa» en los centros públicos. Así, en los documentos oficiales, la rotulación de los centros educativos y las páginas web de los mismos la información aparece únicamente «en catalán en el 99 % de los casos», según un estudio elaborado por Hablamos Español.

La tendencia afecta también a los profesores, quienes no tienen opción a trabajar en castellano. Las clases las deben impartir en catalán y sus programaciones deben de estar redactadas también en este idioma. Así, y para asegurarse el cumplimiento de estas normas, Plataforma per la Llengua, definida por sí misma como la 'ONG del catalán', ha sido ampliamente subvencionada por el Gobierno Balear para que ejerza de 'espía' en universidades e institutos.

Sanidad

En el ámbito de la Sanidad el problema se agrava por falta de personal. En las Islas Baleares ya está impuesto el requisito lingüístico para poder trabajar como sanitario y esto imposibilita el acceso a muchos españoles. Plazas de especialistas, médicos, celadores... se quedan anualmente sin cubrir. Tanto es así que el Gobierno ha expulsado a 2.400 celadores de las bolsas por no acreditar un título de catalán.

comentarios
tracking