Fundado en 1910

España no presentó los correspondientes informes jurídicos en las propuestas para la inclusión del catalánEuropa Press

Consejo Europeo

España presentó hasta en tres ocasiones la solicitud de uso del catalán en la UE sin aportar un aval jurídico

La delegación española encabezada por Albares no pidió los correspondientes informes legales antes de realizar las peticiones formalmente

España ha solicitado en tres ocasiones al Consejo Europeo que considere las lenguas regionales españolas como oficiales de la Unión. En ningún momento las propuestas fueron acompañadas del debido aval jurídico que sirve para aportar seriedad a la petición y facilitar su procesamiento.

La delegación española no había presentado en ningún momento plan de trabajo o informe económico previos, tampoco el informe legal correspondiente que debe pedirse a los servicios internos para acompañar cada propuesta. Sí que conocimos que se ofreció cubrir todos los gastos necesarios, en torno a 10 millones de euros anuales.

El funcionamiento es similar al que se sigue en España. Un equipo jurídico somete a revisión la propuesta y da asesoramiento jurídico y técnico al órgano procedente. En este caso, el Consejo Europeo.

Que no se haya solicitado este aval puede ser indicativo de un desconocimiento procedural -improbable- o un intento del PSOE para contentar a los separatistas sin que tuviera más recorrido. Es decir, mucho ruido y pocas nueces. Lo segundo sería lo lógico, pero las amenazas vertidas contra las ministras de Exteriores de Rumanía y Bulgaria de vetar a ambos países en el espacio Schengen si no apoyaban la propuesta lingüística no refuerza la idea.

En cambio, la traición propuesta a Manfred Weber por Carles Puigdemont en contra de los socialistas si estos no cumplen con los compromisos, indicaría que los acuerdos y el entendimiento entre los actuales socios de gobierno no son tan formales como habrían dado a conocer y que los socialistas, en la medida de lo posible, intentarían salirse con la suya contentando en algunos puntos a los separatistas y venderlo como victorias de cara a la galería.

En este caso, los socialistas presentaron hasta en tres ocasiones la solicitud para incluir el catalán como lengua oficial en la UE pero, según se ha podido conocer, es algo que nació muerto. Fuera cual fuera el resultado, los de Sánchez ya tendrían algo que vender a los socialistas. ‘Lo hemos intentado como pedisteis’, es lo que habrían transmitido.

El último intento

La última propuesta de la presidencia española en el Consejo de ministros europeos de Asuntos Generales recibió una breve atención, apenas entre dos y cinco minutos. La propuesta revisada fue formalmente presentada a última hora del pasado lunes 13 de noviembre.

El responsable de Asuntos Europeos de Finlandia, Anders Adlercreutz, señaló que el PSOE no se molestó en traducir el documento con su propuesta, lo que complicó su análisis por parte de los demás ministros al remitirlo al Consejo Europeo en español. De nuevo la sombra de la duda sobre si de verdad el PSOE estaba abierto a conceder lo que se le exigía por parte de sus socios separatistas.

Todavía está pendiente la evaluación del impacto financiero, legal y práctico. La Comisión Europea no espera que estén listas antes de dos o tres meses.