Fundado en 1910

El consejero delegado de TelesvisaUnivisión, Wade Davis, en la presentación del servicio de 'streaming' de TelevisaUnivision en Nueva YorkFoto TelevisaUnivisión

TelevisaUnivisión: ha nacido un gigante

México y EE.UU. Lanzan una plataforma de 'streaming' enfocada en 600 millones de hispanohablantes, con más de 50.000 horas de series, películas, informativos y deportes

Nace un gigante de los medios en español. Se fusionan Televisa y Univisión, líderes de los dos mercados más importantes de habla hispana: México y EE.UU. Este mes de marzo, lanzarán una plataforma de streaming con dos niveles: ViX –en abierto, con publicidad– y ViX+ –por suscripción–. Reunirá más de 50.000 horas de series, películas, informativos y deportes. Revivirá clásicos de Televisa y ofrecerá nuevas producciones, con firmas como Mario Vargas Llosa o María Dueñas y figuras populares como Salma Hayek o Selena Gómez. La gran baza de TelevisaUnivisión es su enfoque panhispano: llegar a 600 millones de hispanohablantes, de los cuales solo el 10 % cuenta con servicios de video por internet.

Si bien en español TelevisaUnivisión es Goliat; entre sus rivales anglosajones deberá ser un David. Bajo el modelo streaming, la competencia ya no es local o regional, sino global. Cualquiera con acceso a internet puede consumir los mismos contenidos desde España, EE.UU. o Japón. Así lo demuestran éxitos más allá del inglés como La Casa de Papel o la surcoreana El juego del calamar, dos series producidas por Netflix, su rival a batir. La empresa californiana cuenta con una cuota de mercado superior al 50 %, además de 300 millones de dólares presupuestados para invertir, sólo en México, este año. Otros gigantes en lucha con TelevisaUnivisión y Netflix por el escaso recurso de la atención: Prime Video de Amazon y Disney+. Casi nada.

En todo caso, TelevisaUnivisión difícilmente influirá como lo hizo entre 1960 y 1990. Toda la categoría «Hispanic» en EE.UU. es producto de la estrategia comercial de Univisión, según la socióloga G. Cristina Mora, de Berkeley. Los ejecutivos de Univisión aglutinaron a inmigrantes mexicanos, puertorriqueños y cubanos –bien distintos por su concentración geográfica, su nivel socioeconómico y su orientación política–, segmentándolos como un mercado único hispano, más profundo y por lo tanto más atractivo para sus anunciantes. Segmentación y contenidos «panétnicos» hispanos crecieron de la mano.

Grupos de activistas de estas tres comunidades, otrora dispersos, aparcaron sus particularismos étnicos y se subieron al carro hispano, obteniendo espacio en los medios, ya como hispanos y no como mexicanos, puertorriqueños y cubanos. Luego, las burocracias censales pusieron su sello. Es así como se creó o «consensuó socialmente» lo hispano para la autora, como anticipa el título de su obra Making Hispanics. En su contra podría argüirse que los ejecutivos más bien apelaron a un común acervo hispano preexistente.

VIX reunirá más de 50.000 horas de series, películas, informativos y deportesTelevisaUnivisión

Disquisiciones esencialistas aparte, la autoconciencia de los hispanos de EE.UU. importa en el resto del mundo hispano, ya que estos actúan como mediadores. Influyen desproporcionadamente en Hispanoamérica; por la potencia de sus vínculos económicos, políticos, sociales y culturales.

Univisión ya exportaba programas como 'El show de Cristina' o 'Noticiero Univisión' a Hispanoamérica

Univisión ya exportaba programas como El show de Cristina o Noticiero Univisión a Hispanoamérica. Hoy tenemos Internet, las redes, y la proliferación del inglés a través de ellas. Sirva como ejemplo el contenido de medios progresistas como Remezcla o Radio Ambulante, o liberal-conservadores como El American, con un pie en el «coloso del norte, y otro en Hispanoamérica».

La pugna política tras los significantes y los significados sigue abierta en EE.UU. El término «Latino» (o «Latina»), abreviatura de la voz española «latinoamericano», es la apuesta «segura». Por el momento no ofende a nadie. «Latino» apareció en los noventa, al calor de las críticas al setentero «Hispanic» y su raíz por preponderar lo español sobre lo indígena y africano. Hoy, «Latino» e «Hispanic» coexisten en el seno del US Census Bureau.

La opción radical es «Latinx». Sus valedores pretenden rebelarse frente al uso genérico del masculino en el español. El término explota en 2016, si nos guiamos por su presencia en las búsquedas de Google. Hasta ahora, su uso aún se limita a círculos periodísticos, académicos y culturales progresistas, conformados mayoritariamente por hispanos anglófonos; estadounidenses de primera, segunda o tercera generación. Entre los propios hispanos, un 61 % prefiere el término «Hispanic», un 29 % «Latino» y un 4 % «Latinx».

TelevisaUnivisión tendrá su sede en Ciudad de México, centro del mundo hispanohablante. No obstante, parece que las máquinas generadoras de contenido –y por tanto formadoras del clima de opinión y de la filosofía de los no filósofos, dentro y fuera del orbe hispano– mantendrán su eje en California.