Prosa choriza
Entre los que trapichean, hacen negocietes y roban dinero no falta nunca en su boca a boca un neolenguaje para camuflar sus fechorías
En los años noventa se llamó «cultura del pelotazo» a la corrupción política, generalizada entonces, y hoy no menos presente, en nuestra escena pública. El informe de la UCO que incrimina directamente al que fuera mano derecha de Pedro Sánchez en el PSOE, José Luis Ábalos, ha enriquecido este peculiar dialecto de chorizos que engordan cebándose en el presupuesto público. Las conversaciones interceptadas por la policía y los jueces retratan la catadura moral de los escuchados. Entre los que trapichean, hacen negocietes y roban dinero no falta nunca en su boca a boca un neolenguaje para camuflar sus fechorías. Usan jerga propia para evitar que les reconozcan. Ahora el caso Ábalos ha conseguido aportar hallazgos lingüísticos dignos de ser considerados por la RAE, y recogidos en un vademécum para uso de los delincuentes que pululan por la política. Ilustremos aquí con una síntesis esas voces.
- Amarillo: oro venezolano con el que negociaba Aldama con Delcy Rodríguez.
- Billetes p’asar una vaca: recursos robados por el conseguidor de los ERE.
- Bolígrafos: los euros distraídos por la trama socialista a los que se refería Tito Berni.
- Chaneles: Marisol Yagüe e Isabel García Marcos, llamadas así en el caso Malaya.
- El número 1: Pedro Sánchez en la trama Koldo.
- Galletas: facturas ilegales libradas por «el Bigotes» en la Gürtel.
- Goblins: José Luis Ábalos en la trama Koldo.
- Gorburu: Nombre con el que llamaba Josu Ternera a Zapatero cuando negociaba ETA con su Gobierno.
- Grandullón: Koldo en la trama homónima.
- Hay que celebrarlo con un volquete de p…: recomendación de un viceconsejero del PP de Madrid en el sumario del «caso espías».
- La 20 minutos: apodo de Jesica, la novia de Ábalos, cuando se referían a ella los amigos del exministro.
- Mi Príncipe: apelativo con el que se dirige Delcy Rodríguez al expresidente Zapatero.
- Misales: millones ocultos en Andorra mandados por Marta Ferrusola –también conocida como madre superiora de la congregación.
- Number one: deferencia de Chiqui Benegas a Felipe González.
- Otro cacahuete para el mono: mordidas de «el Bigotes» en el sumario Gürtel.
- P’a la saca: frase lapidaria de Luis Medina en el caso mascarillas.
- Papeles: teléfonos prepago, que no pudieran ser intervenidos, en la trama Koldo.
- Piedras: euros en versión de Juan Antonio Roca en el caso Malaya.
- Geri: como llamaban a Gerard Piqué en las conversaciones interceptadas con Rubiales sobre las comisiones millonarias de la supercopa de Arabia.
- Perro: así conocido Víctor de Aldama por los empresarios en la trama Koldo.
- Pormisco: «Programa presupuestario» por el que se desviaba dinero de los ERE, según un alto cargo socialista.
- Rubi: Rubiales en las conversaciones intervenidas sobre las comisiones millonarias en la supercopa de Arabia.
- Rubia: Marisol Yagüe, en el «caso Malaya».
- Vienen a quitarnos la manteca: frase grabada a una alcaldesa sobre los sobornos en Marbella.
- Yo he venido a la política para forrarme: palabras entre dirigentes de la derecha procesados en el sumario Naseiro.
Ábalos le acaba de suplicar al juez Ismael Moreno que le devuelva dos pendrives con imágenes e información «absolutamente privada y personalísima» que guardaba en su vivienda Koldo y que fueron incautados por la Guardia Civil. A la espera de que la UCO analice los 144 archivos pendientes de esa trama, que a buen seguro enriquecerá de forma impagable este registro, queda abierto este artículo para ser completado en los próximos meses.