«El Rey abdicó al trono», ¿cuál es el error gramatical de esta frase?
El verbo «abdicar» puede ser transitivo sin preposición o intransitivo seguido por un complemento
Según el DRAE «abdicar» es «Dicho de un monarca: Ceder la soberanía de su reino o su corona a otro, o renunciar a ella» en su primera acepción. En su segunda: «Renunciar a algo propio, especialmente a una idea o una creencia», y en la tercera (en desuso): «Quitar o negar a alguien una facultad o un poder».
En ninguno de los tres casos se construye con la preposición «a». Además, puede ser verbo transitivo, que se escribe sin preposición: «El Rey abdicó el trono», y verbo intransitivo al que le sigue un complemento introducido por «de»: «El Rey anuncia que abdica del trono». «Abdicar» no es «renunciar» (sí a una idea o una creencia en la segunda acepción: «El Rey abdicó de sus ideales»), como se puede pensar y como muchas veces se utiliza, sino «ceder la soberanía sobre su reino».
«Abdicar» no va seguido de «a»
Con esta explicación la preposición «a» desaparece por completo de la construcción. Se puede «renunciar a» («El Rey renuncia al trono»), pero no «abdicar a» («El Rey abdica al trono»). Se añade que cuando se menciona al nuevo monarca, su nombre va precedido de «en» o «en favor de»: «El Rey abdicó el trono en su hijo» o «El Rey abdicó el trono en favor de su hijo».
Por último, y según recuerda la Fundéu, no es necesario "precisar el complemento directo (el trono), de modo que es correcto escribir simplemente «El Rey abdicó en su hijo» o «El Rey abdicó en favor de su hijo».