¿Cuál es la alternativa de la RAE a 'espóiler' que estaba mucho antes en el habla y en el diccionario?
Según la Real Academia, la forma espóiler «es una adaptación documentada y válida para el anglicismo spoiler, usado con el sentido de ‘revelación de detalles de la trama de una obra...»
La palabra «spoiler» empezó a utilizarse de repente, un anglicismo más introduciéndose en la lengua más rica del mundo, el español, para referirse a cuando alguien cuenta el final de una película o un libro y le quita todo o parte del interés.
Según la RAE, la forma espóiler «es una adaptación documentada y válida para el anglicismo spoiler, usado con el sentido de ‘revelación de detalles de la trama de una obra de ficción’. Se escribe con tilde por ser una palabra llana terminada en -r».
En la misma definición del observatorio de palabras de la Real Academia, el mismo diccionario contempla («Con el mismo sentido, se puede emplear también la alternativa...», dice exactamente) la palabra «destripe». Un espóiler es un destripe, o más bien un destripe es un espóiler.
Destripe de destripar, que además de «quitar, sacar o desgarrar las tripas», «sacar los interior de algo» o «despachurrar» es también, de forma coloquial, según el DRAE: «Interrumpir el relato que está haciendo alguien de algún suceso, chascarrillo, enigma, etc., anticipando el desenlace o la solución».
Una palabra y un uso que estaba mucho antes en el hablar y en el diccionario españoles que la palabra invasora extendida por todas partes, como la invasión de cotorras americanas que desplazan a otras aves autóctonas igual que espóiler desplaza a «destripe».