Fundado en 1910

El PNV quiere borrar el español de las aulasFoto: EFE / Edición: Paula Andrade

Educación

La «maquiavélica» ley de educación vasca: ingeniería social para sustituir al español por el euskera

'Hablamos español' denuncia en la Comisión de Educación que el PNV pretende «que el castellano» desaparezca de la vida escolar del País Vasco

La asociación 'Hablamos español' no ha ahorrado calificativos para tachar de «maquiavélica» la futura ley de educación del Gobierno vasco durante una comparecencia de la portavoz Gloria Lago en la Comisión parlamentaria.

Esta organización cree «que se trata de un proyecto de ingeniería social» que tiene el objetivo de «sustituir la lengua de las familias» por la que «al poder más le interesa».

«No se va a garantizar una enseñanza con oportunidades de aprendizaje para todos» porque «hay unos niños que estudian en su lengua materna» que es el euskera y a otros «a los que se discrimina y no pueden estudiar en castellano». 'Hablamos español' concluye que el PNV pretende «que el español desaparezca» de los centros de enseñanza.

Presión contra las familias

La Comisión de Educación del Parlamento Vasco ha acogido este martes la comparecencia de la portavoz de la asociación 'Hablamos Español', Gloria Lago, para valorar el proyecto de ley de educación del País Vasco que está tramitando la Cámara autonómica.

Tras defender «la importancia de estudiar la lengua materna», ha denunciado que el proyecto de ley «intenta poner como eje central y vertebrador una lengua que no es la de los menores, cuando en cualquier democracia, el eje de cualquier ley es el bienestar del niño y su mejor forma de aprender, para formar a personas que tengan igualdad de oportunidades».

Asimismo, ha citado un trabajo hecho desde 'Hablamos Español' con el que se denuncia que «estos últimos años se ha estado haciendo trampas para que los alumnos no puedan elegir el modelo A cuando lo desean». «El modus operandi siempre es el mismo: a la familia que pedía el modelo A se le dice que eran pocos, que no valía la pena, y después se enteran de que hay más niños del mismo colegio que querían estudiar el mismo modelo. También se utilizan expresiones tan xenófobas como: vas a estudiar con los negros o va a estar con los inmigrantes», ha afirmado.

La portavoz de la asociación ha asegurado que «expresiones de este tipo han ido disuadiendo a muchas personas» que han padecido una «enorme presión» en las familias, de forma que «muchísimas personas han decidido renunciar a su lengua materna».

16 veces contra cero

Lago ha afirmado que la Comunidad Autónoma vasca hace unos años, alrededor del año 2000, contaba con «un sistema que en principio funcionaba muy bien, porque se permitía a las familias que querían educar a sus hijos en euskera lo pudieran hacer, pero sin limitar los derechos de aquellos que preferían ser educados en español». «Tenían ustedes el mejor sistema de España y se lo han cargado. Les pediría que reflexionaran», ha añadido.

También ha criticado que en el texto legal, la palabra español no aparece mencionada y en el artículo cuatro, que es el que se refiere a las lenguas, el euskera aparece 16 veces y el español cero.

Además, ha subrayado que «no se exige el conocimiento de español a ningún profesor» y en cambio, se le va a pedir el perfil C1 de euskera a todo el profesorado y el mismo nivel para los profesores que enseñen en inglés, «pero el título de español parece que no les interesa en absoluto».

La portavoz de 'Hablamos Español' ha señalado que la ley incluye «cuestiones que no responden a la realidad» como cuando afirma que se apuesta por «hacer posible que el conjunto del alumnado, con independencia del origen familiar, conozca al finalizar los estudios las dos lenguas oficiales al mismo nivel». «Ustedes pueden desear muchas cosas, pero eso es imposible, sobre todo cuando una de ellas está fuera de la educación», ha añadido, antes de defender que «el registro culto de un idioma se aprende en el colegio».

Asimismo, ha rechazado que exista un «tratamiento inclusivo y adecuado a la diversidad cultural y lingüística de las familias que llegan de fuera de la comunidad autónoma», ya que ha denunciado que el programa actual «somete a los chiquitos que acababan de llegar de otros países o del resto de España a una enseñanza intensiva en euskera, prescindiendo casi por completo de las demás asignaturas».

«Se les metía una especie de burbuja para que se integraran, en 36 meses en algunos casos. Ahora, ese programa ha desaparecido de la web, pero sabemos que se está implantando en algunos centros», ha denunciado.