Fundado en 1910

Ilustración: euskeraLu Tolstova

Educación

Las grandes diferencias en el tratamiento del euskera en la educación española y la francesa

En 2021 el Consejo Constitucional francés paralizó una ley que pretendía la cooficialidad al considerar que su aplicación en la educación pública relegaría el idioma francés a un segundo plano

Hoy en día el 94 % del alumnado de los colegios públicos del País Vasco estudian solo en euskera. Esto supone que casi todos los estudiantes escolarizados en la escuela pública vasca no reciben educación en castellano, ya que tanto el Gobierno central como el regional llevan años inflando la inmersión lingüística con su consecuente aislamiento del español.

El euskera está cada vez más extendido y normalizado en los colegios. El modelo de educación íntegro en esta lengua cooficial es el más popular entre los alumnos vascos, para quienes el español queda únicamente relegado a la asignatura de Lengua.

Todo esto se produce bajo la atenta mirada del Gobierno vasco, liderado por los independentistas, cuyo único objetivo educativo es la promoción del euskera en perjuicio del español como medio para fomentar una identidad propia en la región que favorezca al nacionalismo.

Para esto, se fuerza a los niños a aprender el idioma con la excusa de integrarse con los demás compañeros. Prueba de ello es Eusle, un programa de inmersión lingüística que pretende que el alumnado castellanohablante recién llegado al País Vasco aprenda el euskera en los cursos de 4º, 5º y 6º de Primaria y 1º y 2º de Secundaria.

Gloria Lago, portavoz de Hablamos Español, afirmó durante la Comisión de Educación del Parlamento Vasco que «Eusle es un programa en el que se somete a los chiquitos que acaban de llegar de otros países o del resto de España a una enseñanza intensiva en euskera, prescindiendo casi por completo de las demás asignaturas. Se les mete en una especia de burbuja para que se integren».

Se quiere que en los centros de enseñanza el español desaparezcaGloria LagoPortavoz de Hablamos Español

Actualmente, existen numerosos colegios en el País Vasco que prescinden del español en la educación en favor del euskera, hecho que va en contra de la legislación española. El 23 de noviembre del 2021 el Tribunal Supremo estableció que los colegios de las regiones con lenguas cooficiales debían ofrecer el 25 % de las clases en español, desestimando así el recurso presentado por la Generalitat de Cataluña contra la sentencia del Tribunal Superior de Justicia de Cataluña (TSJC) emitida en diciembre de 2020.

«Se quiere que en los centros de enseñanza el español desaparezca. A nosotros nos resulta muy difícil llevar a los tribunales la ausencia completa de español, es decir, el incumplimiento incluso de las sentencias del Supremo del 25 %, porque en cada centro se hace una cosa», lamentó Lago.

En otro orden de asuntos, el Ejecutivo vasco riega de forma continua con dinero público el fomento del euskera en la región. Por ejemplo, este viernes la vicelendakari primera y consejera de Cultura y Política Lingüística del País Vasco, Ibone Bengoetxea, anunció que su Gobierno va a destinar casi 8 millones de euros en ayudas a los euskaltegis vascos, escuelas públicas en las que se estudia el euskera.

Situación en Francia

El ocho de abril de 2021, el Parlamento francés aprobó la Ley de Protección y Promoción del Patrimonio de las Lenguas Regionales. Esta norma pretendía ser la antesala de la cooficialidad de lenguas en ciertos territorios, como es el caso del euskera en el País Vasco francés, o del catalán en regiones colindantes con Cataluña.

Esta victoria que parecía segura para todos los defensores de la diversidad lingüística francesa se vio truncada por el Consejo Constitucional, que consideró que esta norma no tenía cabida en la Carta Magna gala, ya que su aplicación en la educación pública relegaría el idioma francés a un segundo plano, tal y como se está viviendo en ciertos territorios españoles con el catalán, el euskera y el gallego.

La principal consecuencia de que el Constitucional revocara esta ley es que lenguas como el euskera no sean calificadas como oficiales, por lo que la educación en este idioma queda relegada únicamente a la enseñanza privada, concretamente en las ikastolas.