Fundado en 1910
Menú con palabras inventadas en euskera en el País Vasco

Menú con palabras inventadas en euskera en el País VascoHablamos Español

Educación

El euskera, en colegios y hasta en los menús de 'hanburgesak': «Los hablantes locales no reconocen la lengua»

El nacionalismo sigue empeñado en empapar toda la sociedad del vasco, arrinconando constantemente el castellano, la lengua común de todos los españoles

La imposición lingüística por parte de los partidos nacionalistas e independentistas en el País Vasco es evidente. Actualmente un 94 % de los alumnos de la región están escolarizados en centros cuya lengua vehicular es exclusivamente el euskera, relegando la lengua materna de una amplia mayoría de vascos —el español— a un lugar secundario.

Este dato contrasta radicalmente con el porcentaje de vascos que utilizan esta lengua en su realidad social. Un claro ejemplo es la ciudad de Bilbao, capital de la región, donde tan solo el 5 % de la población tiene el euskera como lengua materna, número semejante al de los que tienen otra lengua materna que no es el castellano.

A pesar de la imposición del euskera desde edades tempranas en las escuelas por parte de los líderes nacionalistas del País Vaco, esta lengua se encuentra actualmente en horas bajas. Prueba de ello es el cierre de cara al año 2025 de una escuela de vasco —denominadas euskaltegis— en Ermua (Vizcaya).

Sin embargo, el nacionalismo sigue empeñado en empapar toda la sociedad vasca del euskera, arrinconando constantemente el castellano, la lengua común de todos los españoles.

Desde la asociación en defensa del castellano Hablamos Español han publicado una imagen de un menú de un bar-restaurante en euskera en el que los nombres de los alimentos son completamente inventados. En esta carta se pueden leer nombres como plater konbinatuak (plato combinado), postreak (postre) o hanburgesak (hamburguesa).

Con una fina ironía, esta organización ha criticado que los nacionalistas apelen a una «lengua ancestral» para defender la imposición abusiva del euskera en todos los ámbitos de la vida, mientras que muchas de las palabras que utilizan son relativamente nuevas o inventadas.

«Nos siguen llegando imágenes de la lengua ancestral. Este invento es lo que enseñan en el colegio, modo inmersión obligatoria. Los hablantes que heredaron alguna de las variantes locales habladas tradicionalmente no lo reconocen», aseguran desde Hablamos Español.

Según afirmó en conversación con El Debate Ricardo Arana, profesor y exmiembro de la Comisión Permanente del Consejo Escolar del País Vasco los dirigentes «tienen que hacer caso a los datos, es decir, analizar lo que tenemos y trabajar en base a los datos, no a lo que nosotros queremos, sino a lo que nosotros tenemos, y a partir de ahí hacer las políticas».

Asimismo, advirtió ante los micrófonos de este medio que lo que «se está trabajando en base a una sociedad que no existe, ignoran la realidad del País Vasco».

comentarios
tracking