Mazón y el consejero valenciano de Cultura, en Mislata, Valencia

Mazón y el consejero valenciano de Cultura, en Mislata, ValenciaRober Solsona / Europa Press

La «ONG del catalán» se revuelve contra el Gobierno de Mazón por tuitear en español

Plataforma per la Llengua fiscaliza las comunicaciones oficiales de la Generalitat Valenciana en las redes sociales y acusa al Ejecutivo autonómico de incumplir la ley y «castellanizar el País Valencià»

«Discriminación», «censura»... Plataforma per la Llengua, entidad separatista y pancatalanista que se autodenomina como «la ONG del catalán», ha criticado duramente al Gobierno de la Generalitat Valenciana, presidido por el 'popular' Carlos Mazón, por comunicarse mayoritariamente en español en las redes sociales.

En un informe, titulado «Carlos Mazón, un primer año de presidente marcado por la castellanización del País Valencià», esta asociación que aboga por la conformación de un Estado con los territorios de Cataluña, Baleares, Comunidad Valenciana o el sur de Francia (los conocidos en el argot independentista como 'Países Catalanes'), señala que «ha habido un cambio al castellano de la denominación de los perfiles comunicativos de algunas consejerías, un acto que va contra el espíritu y la letra del Estatuto y de la normativa legal vigente».

«El hecho se puede comprobar en la página de Facebook de la Consejería de Agricultura , Ganadería y Pesca, en la de la Consejería de Servicios Sociales, Igualdad y Vivienda, en el perfil en X (la antigua Twitter) de Justicia e Interior, y en los perfiles en X y Facebook de la Consejería de Innovación , Universidades, Ciencia y Sociedad Digital», repasan desde Plataforma per la Llengua tras fiscalizar las redes sociales de la Generalitat Valenciana, al igual que ya hicieran en el pasado con los discursos de los miembros del Consell.

Desde «la ONG del catalán» abundan con que esta política contraviene el Decreto 61/2017 de 12 de mayo, y en concreto el artículo 19, sobre «Internet, intranet y redes sociales», impulsado por el entonces consejero de Educación, Cultura y Deporte, Vicent Marzà, de Compromís e integrante del Ejecutivo liderado por el socialista Ximo Puig.

Éste apunta a que «los contenidos de titularidad de la Administración de la Generalitat en internet, intranet y redes sociales tendrán que poder consultarse al menos en valenciano y en castellano, por este orden; y si el medio lo permite, en otra lengua de comunicación internacional. En cualquier caso, la página de inicio de la web será en valenciano. Si la red social sólo permite el uso de una lengua, los contenidos se redactarán o emitirán en valenciano». Una lengua, cabe recordar, que se emplea menos en la comunidad autónoma que el español.

Imagen de 'Plataforma per la Llengua' en protesta por el cambio del topónimo de la ciudad de Castellón

Imagen de 'Plataforma per la Llengua' en protesta por el cambio del topónimo de la ciudad de CastellónPlataforma per la Llengua

Plataforma per la Llengua denuncia también que con el Gobierno de Mazón, antes en coalición con Vox y ahora con el PP en solitario, «se ha producido un cambio casi exclusivamente hacia el castellano a la comunicación por parte de la mayoría de consejerías de la Generalitat Valenciana», aunque se centra en las áreas de Justicia, Hacienda, Servicios Sociales e Innovación, «donde la comunicación propia en valenciano es casi inexistente».

Las protestas de «la ONG del catalán» se produjeron en vísperas de la Diada de Cataluña, un escenario en el que, como cada año, los pancatalanistas volvieron a reclamar la anexión de la Comunidad Valenciana en aras de crear un nuevo país. Hace menos de un mes, durante las fiestas del barrio de Gracia de Barcelona, Arran, las juventudes de la CUP, desplegó una pancarta exaltando esos «Países Catalanes» que anhelan. Entonces, Mazón advirtió al independentismo que éstos «ni existen ni existirán» y que si las autoridades catalanas no respetaban el Estatuto de autonomía valenciano, su Gobierno haría lo propio.

Comentarios
tracking