Galicia plantea cambiar la letra de su himno por errores respecto al poema original
El autor del poema original ya avisó de que la letra de su poema no coincidía del todo con la popularizada
El Parlamento de Galicia ha constituido una comisión parlamentaria que se encargará de analizar la posible modificación de la letra del himno gallego. La razón es ajustarse lo máximo posible al poema de Eduardo Pondal ya que, con el paso de los años, se ha ido distanciando la letra de la original.
Concretamente, se refiere a castellanismos e 'hiperenxebrismos' (hipergalleguismos) como ronco/rouco o iñorantes, se escribió ignorantes, en la forma original. Además, se pasó de clan a chan (suelo) y otros errores que fueron detectados por el musicólogo Fernando López y por el catedrático Manuel Ferreiro en el año 1996.
Las asociaciones Vía Gallega y Galicia Cultura aseguraron que la letra publicada en el Diario Oficial de Galicia (DOG) no mostraba de manera fiel las estrofas del poema de la fuente original sino que está basada en una una «deficiente versión editorial realizada en 1935, con motivo del centenario del nacimiento del poeta». «El hecho de que esa edición haya heredado y amplificado los errores y distorsiones textuales acumulados durante años explica el texto oficial del himno. Es imperativo recuperarlo y actualizarlo cuatro décadas después de la promulgación de la Ley de Símbolos», apuntillaron.
Además, el propio Pondal avisó ya en 1913 que el himno no reflejaba del todo el poema. Sin embargo, su ceguera hizo que no pudiese precisar todos los detalles necesarios para una corrección.
Ahora, con la comisión constituida, la vista se fija después del periodo vacacional ya que el próximo 15 de julio finalizará la actividad general parlamentaria. Los grupos parlamentarios registraron en octubre de 2023 una petición conjunta a través de sus portavoces para la constitución de esta comisión. La iniciativa llegó después de que en septiembre de ese año el pleno del Parlamento, con los votos del PP y del PSOE, rechazase una proposición de ley de iniciativa legislativa popular que impulsaba la corrección de la letra del Himno para restaurar la versión del poema.
Finalmente, los entonces portavoces parlamentarios de los grupos Alberto Pazos (PPdeG), Ana Pontón (BNG) y Luis Álvarez (PSdeG) registraron una petición conjunta para la puesta en marcha del órgano que este miércoles se ha vuelto a constituir y en el que se analizará el hallazgo de esta carta.