Fundado en 1910
Detalle del escaño de Pedro Sánchez con los auriculares de traducción en el hemiciclo dejados por Vox

Detalle del escaño de Pedro Sánchez con los auriculares de traducción en el hemiciclo dejados por VoxEFE

Cada pinganillo en el Congreso costará hasta final de año 800 euros por diputado

El coste estimado de gasto por parte del Gobierno hasta diciembre es de casi 280.000 euros

La imagen de los pinganillos de los diputados de Vox sobre el escaño de Pedro Sánchez dio este martes la vuelta por todas las portadas de los medios. Con este gesto el ciudadano pudo, además de conocer la oposición de los de Santiago Abascal a la introducción de las lenguas cooficiales en el Congreso, ver de cerca estos dispositivos que se encargarán de traducir al castellano a los diputados que deseen expresarse en catalán, euskera y gallego.

Se ha hablado mucho acerca de lo que le cuesta al Gobierno la adquisición de traductores que realicen esta labor pero no del coste de los pinganillos. Solo por el material técnico –la compra de los auriculares de un solo oído y el alquiler de petacas y antenas de radiofrecuencia para que funcionen los pinganillos–, la Cámara baja se ha gastado 53.500 euros, 7.671,79 euros en la adquisición de 450 pinganillos y 45.907,34 euros para el alquiler de los transmisores.

Si a esta cantidad le sumamos el gasto en traductores necesarios que ha estimado Secretaría del Estado de aquí a final de año, la cuantía asciende a 279.849 euros. De esta forma, podemos decir que el uso de pinganillos en el Congreso cuesta por diputado 799,56 euros, que no es otra cifra que el resultado de la división de este coste estimado entre los 350 diputados de la Cámara baja.

Detalle de los auriculares de traducción en el hemiciclo, este martes

Detalle de los auriculares de traducción en el Hemiciclo, este martesEFE

¿Por qué ha comprado el Gobierno 450 pinganillos si hay 350 diputados? El número de auriculares es superior al número de escaños porque se entiende que no solo hay que prestar servicio a los 350 diputados, también hay que proporcionar traducción al personal del Congreso, a los taquígrafos, a los invitados o a los periodistas acreditados.

comentarios
tracking