La inmersión lingüística se cuela en Aragón a través de una lista de profesores: «¿Qué van a enseñar a los niños?»
El aragonés es un idioma autóctono de la región y, aunque está reconocido como lengua propia por diferentes instrumentos legales, como el Estatuto de Autonomía o la vigente Ley de Lenguas de Aragón, no goza de un régimen de cooficialidad
La inmersión lingüística está a la orden del día en varios territorios del mapa español. Desde Cataluña y Baleares hasta Galicia o el País Vasco, muchas son las comunidades autónomas que cuentan con una lengua cooficial. A pesar de ser una fuente de cultura, en muchos de estos lugares las lenguas son utilizadas como una herramienta política para fomentar el nacionalismo desde el entorno educativo.
A pesar de carecer de oficialidad, hay muchas comunidades que han seguido la estela de otras como Cataluña, y pretenden imponer en los colegios lenguas propias no oficiales. Es el caso de Aragón. El aragonés es un idioma autóctono de la región y, aunque está reconocido como lengua propia por diferentes instrumentos legales, como el Estatuto de Autonomía o la vigente Ley de Lenguas de Aragón, no goza de un régimen de cooficialidad.
Este diciembre la Consejería de Educación de Aragón publicó un amplio listado de maestros con perfil 'lengua aragonesa', capacitados para impartir esta lengua en los centros educativos o escuelas.
Desde la asociación en defensa del castellano Hablamos Español han afeado la publicación de este listado a través de un mensaje en X (antes Twitter) en el que se han preguntado: «¿Existe el aragonés, o hay una retahíla de dialectos y variantes locales? ¿Qué les van a enseñar a los niños?». Y advierten: «La Operación Babel avanza».
El caso del 'estremeñu'
El Consejo de Europa emitió este septiembre un informe «sesgado» y «de parte» sobre las lenguas minoritarias en España, tal y como denunciaron a El Debate diversas asociaciones. En él se urgía a incentivar aún más las lenguas cooficiales y potenciar las menos habladas en nuestro país, con su consecuente arrinconamiento del español.
Este es el caso también del 'estremeñu', una lengua que sin aparecer en el Estatuto de Autonomía de Extremadura, el comité de expertos del Consejo de Europa pretende imponer en los colegios de la región.
En materia educativa, el informe denuncia que «el extremeño no tiene presencia oficial en el sistema educativo de Extremadura. Sin embargo, representantes de los ponentes organizan periódicamente talleres y mesas redondas de sensibilización en los centros educativos, dirigidas tanto al profesorado como al alumnado». Es por esto que solicitan «proporcionar formas y medios para la enseñanza y el estudio del extremeño en la educación ordinaria».