Críticas a la ministra Belarra por su lenguaje soez en redes sociales
La titular de Asuntos Sociales y Agenda 2030 ha compartido la última campaña del Ministerio Igualdad con una expresión que ha provocado la queja de numerosos usuarios de la red social Twitter
La Ministra de Asuntos Sociales y Agenda 2030 está recibiendo numerosas, y seguramente justificadas, críticas por el lenguaje que ha utilizado este viernes en Twitter. Ione Belarra ha compartido la última campaña del Ministerio de Igualdad recurriendo a una expresión que ha provocado el enfado de numerosos usuarios de la red social.
El anuncio en cuestión defiende un reparto equitativo de las tareas del hogar estas Navidades (aunque ridiculizando la figura del varón) y la ministra lo ha compartido con el siguiente mensaje: «Charo está un poquito hasta el c*** de hacerlo todo en la cena de Nochebuena. Por unas fiestas felices y también corresponsables».
Usuarios de la red social no han tardado en criticar este exceso verbal de la ministra, que abandonado el papel institucional que le corresponde para utilizar un lenguaje impropio de una integrante del Gobierno de España. Por supuesto, tal y como hacen tanto el presidente como otros ministros, Belarra prefiere felicitar las «fiestas» en vez de la Navidad, tal y como corresponde tanto por las fechas como por el sentir mayoritario de la población española.
«Es una auténtica vergüenza que alguien tan irresponsable como con su hijo y tan burda hablando sea ministra, así nos va. Las Charos, Chares y Charas de este país estamos hartos/as/es de tanta estupidez», respondía una usuaria de Twitter.
«Deplorable su lenguaje. ¿Sabes que a algunas charos, nos complace hacer esta cena y la hacemos con mucho amor para nuestra familia? Y ninguna mujer tiene que sentirse obligada a ello. ¿Todas las feministas habéis tenido problemas en el núcleo familiar?», escribía otra.